Prevod od "para falar" do Srpski


Kako koristiti "para falar" u rečenicama:

Este não é o lugar para falar sobre isso.
Ovo nije mesto za takav razgovor.
Não há mais nada para falar.
Nema više ništa da se raspravlja.
Quem é você para falar assim comigo?
Tko si ti da tako prièaš sa mnom?
Ela me pediu para falar com você.
Ona mi je tražila da pričam sa tobom.
Para falar a verdade, eu não sei.
Da ti iskreno kažem, ni sam ne znam.
Para falar a verdade, nem eu.
Da ti kažem iskreno, nisam ni ja.
Não temos mais nada para falar.
Pozvao sam nekog tipa da ga popravi.
Não vim aqui para falar disso.
Nisam došao ovde da s tobom razgovaram o tome.
Não estamos aqui para falar de mim.
Nismo ovdje da prièamo o meni.
Tenho algo para falar com você.
Htjela sam razgovarati s tobom o neèemu.
Não dá para falar com você.
Ne mogu više da te podnesem.
Mas o Senado é o povo, majestade... escolhido pelo povo para falar pelo povo.
Али Сенат је народ, Величанство... изабран од народа, да говори у име народа.
Eu não tenho tempo para falar com você.
NEMAM VREMENA DA PRIÈAM SA TOBOM.
O que árvores tem para falar?
O èemu bi drveæa mogla prièati?
Não tenho nada para falar com você.
Nemam ja šta sa tobom da razgovaram.
Não tenho mais nada para falar.
Ništa drugo mi ne preostaje što bih mogao reæi.
Vim aqui para falar com você.
Ne, šerife, došao da vas vidim.
Estamos aqui para falar sobre você.
Ovde smo da bismo prièali o tebi. Je l' je to zaista neophodno?
Estou aqui para falar com você.
Tu sam da proæaskam sa tobom.
Não estamos aqui para falar sobre mim.
Nismo ovde da bismo o meni razgovarali.
Eu não tenho permissão para falar nada sobre isso.
Zapravo ne bih trebao govoriti o tome.
Ela pediu para falar com você.
Ona je tražila da razgovara s tobom.
Não estou aqui para falar de mim.
Nisam ovdje da prièamo o meni.
Agora, aqui estão todos os números para falar conosco na Europa.
Ово су сви бројеви телефона и контакт информације у вези са Европом.
Para falar a verdade... nem eu.
Što se tièe toga... nisam ni ja.
Para falar a verdade, são ruins.
Да вам право кажем, прилично су лоше.
O que de tão importante tinha para falar com o Tony?
Шта је било толико важно да си морала да причаш са Тонијем?
GatinhaSexy aceitou o convite para falar com CaraGrande4x4.
"Seksi maca" je prihvatila poziv "Velikog momka 4x4."
Não estou aqui para falar disso.
Nisam ovde da prièam o tome.
Estava esperando para falar com você.
Èekao sam kako bih prièao sa tobom.
Para falar a verdade, costumo estar morto a esta hora.
Заправо би требало да сам већ мртав до сада.
Quem pensa que é para falar assim comigo?
Tko si da mi se tako obraæaš?
Sabe que não tenho liberdade para falar a genética do ativo.
Znate da vam ne mogu otkriti genetski sastav imovine.
Não estou aqui para falar sobre o passado.
Nisam došao da prièamo o prošlosti.
Esperei a noite toda para falar com você enquanto você estava com ela!
Èekala sam celu noæ da razgovaramo dok si bio sa njom!
Me diga quando ela estiver pronta para falar.
Reci mi kad bude bila spremna da prièa.
Viemos aqui para falar sobre o fim do mundo.
Ovde smo da diskutujemo o Kraju sveta.
Mas estamos aqui para falar de você.
Ali mi smo ovde da prièamo o tebi.
"Todos ficam absolutamente frenéticos, porque você não tem a permissão para falar estas coisas, ainda assim, quando se olha para isto racionalmente
"Svi se potpuno pomame oko toga, zato što izgovaranje takvih stvari nije dozvoljeno, ali kada se to posmatra racionalno,
Desejo-lhes a melhor de todas as jornadas possíveis e a coragem para falar suavemente.
Želim vam najbolje moguće putovanje i hrabrost da tiho pričate.
Eu estou hoje aqui para falar sobre uma questão perturbadora, que possui uma resposta perturbadora.
Danas sam ovde da bih govorila o jednom uznemiravajućem pitanju na koje je odgovor podjednako uznemiravajući.
Pois bem, se eu chegasse aqui, e eu gostaria de chegar hoje aqui, e mostrar uma cura para AIDS ou câncer, vocês estariam briagndo e se empurrando para falar comigo.
Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas i donesem lek za SIDU ili rak, vi biste se tukli i grabili da dođete do mene.
0.82397103309631s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?